
“Odd!”
“I can’t explain it. She was bandaged and clamped, of course — so I had her safe; but she woke while she was still misty, and miaowed dismally, and someone came knocking. It was an old woman from downstairs, who suspected me of vivisecting — a drink-sodden old creature, with only a white cat to care for in all the world. I whipped out some chloroform, applied it, and answered the door. ‘Did I hear a cat?’ she asked. ‘My cat?’ ‘Not here,’ said I, very politely. She was a little doubtful and tried to peer past me into the room; strange enough to her no doubt — bare walls, uncurtained windows, truckle-bed, with the gas engine vibrating, and the seethe of the radiant points, and that faint ghastly stinging of chloroform in the air. She had to be satisfied at last and went away again.”
“How long did it take?” asked Kemp.
“Three or four hours — the cat. The bones and sinews and the fat were the last to go, and the tips of the coloured hairs. And, as I say, the back part of the eye, tough, iridescent stuff it is, wouldn’t go at all.
“It was night outside long before the business was over, and nothing was to be seen but the dim eyes and the claws. I I stopped the gas engine, felt for and stroked the beast, which was still insensible, and then, being tired, left it sleeping on the invisible pillow and went to bed. I found it hard to sleep. I lay awake thinking weak aimless stuff, going over the experiment over and over again, or dreaming feverishly of things growing misty and vanishing about me, until everything, the ground I stood on, vanished, and so I came to that sickly falling nightmare one gets. About two, the cat began miaowing about the room. I tried to hush it by talking to it, and then I decided to turn it out. I remember the shock I had when striking a light — there were just the round eyes shining green — and nothing round them. I would have given it milk, but I hadn’t any. It wouldn’t be quiet, it just sat down and miaowed at the door. I tried to catch it, with an idea of putting it out of the window, but it wouldn’t be caught, it vanished. Then it began miaowing in different parts of the room. At last I opened the window and made a bustle. I suppose it went out at last. I never saw any more of it.
“Then — Heaven knows why — I fell thinking of my father’s funeral again, and the dismal windy hillside, until the day had come. I found sleeping was hopeless, and, locking my door after me, wandered out into the morning streets.”
“You don’t mean to say there’s an invisible cat at large!” said Kemp.
“If it hasn’t been killed,” said the Invisible Man. “Why not?”
“Why not?” said Kemp. “I didn’t mean to interrupt.”
“It’s very probably been killed,” said the Invisible Man. “It was alive four days after, I know, and down a grating in Great Tichfield Street; because I saw a crowd round the place, trying to see whence the miaowing came.”
He looked at me sourly enough but said nothing. Some of the colour had come back into his cheeks, though he still looked very sick and still continued to slip out and settle down as the ship banged about.
“By the by,” I continued, “I can’t have these colours, Mr. Hands; and by your leave, I’ll strike ’em. Better none than these.”
And again dodging the boom, I ran to the colour lines, handed down their cursed black flag, and chucked it overboard.
“God save the king!” said I, waving my cap. “And there’s an end to Captain Silver!”
He watched me keenly and slyly, his chin all the while on his breast.
“I reckon,” he said at last, “I reckon, Cap’n Hawkins, you’ll kind of want to get ashore now. S’pose we talks.”
“Why, yes,” says I, “with all my heart, Mr. Hands. Say on.” And I went back to my meal with a good appetite.
“This man,” he began, nodding feebly at the corpse “— O’Brien were his name, a rank Irelander—this man and me got the canvas on her, meaning for to sail her back. Well, HE’S dead now, he is—as dead as bilge; and who’s to sail this ship, I don’t see. Without I gives you a hint, you ain’t that man, as far’s I can tell. Now, look here, you gives me food and drink and a old scarf or ankecher to tie my wound up, you do, and I’ll tell you how to sail her, and that’s about square all round, I take it.”
“I’ll tell you one thing,” says I: “I’m not going back to Captain Kidd’s anchorage. I mean to get into North Inlet and beach her quietly there.”
“To be sure you did,” he cried. “Why, I ain’t sich an infernal lubber after all. I can see, can’t I? I’ve tried my fling, I have, and I’ve lost, and it’s you has the wind of me. North Inlet? Why, I haven’t no ch’ice, not I! I’d help you sail her up to Execution Dock, by thunder! So I would.”
Well, as it seemed to me, there was some sense in this. We struck our bargain on the spot. In three minutes I had the HISPANIOLA sailing easily before the wind along the coast of Treasure Island, with good hopes of turning the northern point ere noon and beating down again as far as North Inlet before high water, when we might beach her safely and wait till the subsiding tide permitted us to land.
Then I lashed the tiller and went below to my own chest, where I got a soft silk handkerchief of my mother’s. With this, and with my aid, Hands bound up the great bleeding stab he had received in the thigh, and after he had eaten a little and had a swallow or two more of the brandy, he began to pick up visibly, sat straighter up, spoke louder and clearer, and looked in every way another man.
The breeze served us admirably. We skimmed before it like a bird, the coast of the island flashing by and the view changing every minute. Soon we were past the high lands and bowling beside low, sandy country, sparsely dotted with dwarf pines, and soon we were beyond that again and had turned the corner of the rocky hill that ends the island on the north.